Прошло чуть больше недели с момента пожара в соборе Парижской Богоматери. Шум улегся, шок прошел, но остался вопрос: что делать, если хочется увидеть собор еще раз, а то и впервые – вдруг кто-то не успел побывать в Париже до трагедии. Ответ на этот вопрос можно найти на страницах книг, в кадрах фильмов и на полотнах художников. Фотографии фотографиями, но реальный образ Нотр-Дама способна передать только художественная романтика. Говорим о произведениях, в которых собор является «персонажем».

Виктор Гюго “Собор Парижской Богоматери”

Если вы когда-либо смотрели фильм, видели спектакль или мюзикл, сюжет которого был завязан на Нотр-Даме, то знайте – Гюго вдохновил создателей. Почти любое произведение на данную тему – это роман французского писателя в разной степени перевирания оригинального сюжета. Действие романа происходит в 1482 году, сама книга опубликована в 1831, а подбор персонажей выполнен по всем канонам современной толерантности. Действующие лица: горбун, цыганка, бездомный, священник, поэт и прочие разные. Чувствуете выдержанность современной моды на включение максимально разных персонажей? Не зря говорят, что история циклична.

Ремарка: почти все фильмы и спектакли, перечисленные ниже, являются адаптациями, которые в той или иной степени повторяют канон. Банзай искренне рекомендует роман к прочтению, хотя бы как первоисточник остальных произведений.

Роман экранизировался 14 (четырнадцать!) раз в промежутке с 1905 по 1999 годы, а так же пять раз становился оперой, мюзиклом или балетом. Все вариации адаптаций книги перечислять не станем, сделаем наиболее актуальную подборку.

Фильм “Собор Парижской Богоматери”, 1956

В фильме идеально передан дух средневковья. Мы там не были, но предполагаем, что именно так оно и выглядело. Общая атмосфера: маленькие люди в тени большого собора. Герои родились, а он стоит. Они живут, а вся их жизнь в тени Нотр-Дама. Они умрут, а собор будет стоять. Режиссер фильма – француз Жан Деланнуа, обладатель гран-при Каннского фестиваля. Исполнители главных ролей – знаменитые актеры того времени – Энтони Куинн и Джина Лоллобриджида. Шикарные массовые сцены, крутые декорации. Даже спустя 63 года фильм смотрится очень достойно, не говоря о том, каким прорывом он был на момент съемок. Однозначно к просмотру.

Фильм “Горбун из Нотр-Дама”, 1982

Картина является совместной работой США и Великобритании, режиссер – Майкл Тачнер. Сюжет оригинального романа Гюго перевран довольно сильно, но на мрачности концовки это не сказывается. Как и в книге все умерли, просто немного иначе. В год выпуска фильм номинирован на премию “Эмми”. Примечательным является исполнитель роли Квазимодо Энтони Хопкинс. Вы его совершенно точно не узнаете, не было в нем тогда мрачной жутковатости, с которой он играл доктора Лектора. Из тех экранизаций, которые не стыдно смотреть, эта является самой свежей, потому и рекомендуем.

Мультфильм “Горбун из Нотр-Дама”, 1996

Из оригинального романа Виктора Гюго в мультфильме остались только имена персонажей и место действия. Если бы производителем был не Дисней, то не было бы прощения этому произведению. Но тут другой случай: для ознакомления детей с историей мульт прекрасен, история идеальна. Просто законы жанра требуют того, чтобы у Гюго все умирали, а у Диснея был счастливый конец и добрая сказка. Так оно и вышло. Добавим к этому то, что рисовка у картины волшебная. Режиссеры – Кирк Уайз и Гари Труздейл, подарившие миру диснеевский мульт “Красавица и Чудовище”. К просмотру рекомендуем как шикарную мультипликацию, детский ликбез в историю и просто альтернативу мрачному оригиналу.

Нотр-Дам-де-Пари, мюзикл. Франция, 1998; Россия, 2002.

От мюзикла всегда ждешь сценической условности, которая ведет к изменению сюжета, но в данном случае этого не произошло. Огромный роман перенесен на сцену без потери содержания, с полной сюжетной линией и атмосферной аутентичностью. Все страдают, все умирают от любви, а после выходят на поклон блистая улыбками. В этом контрасте вся прелесть театра. Самое удивительное то, что не смотря на невозможность показать сам собор на сцене, в каждой постановке плотно ощущается присутствие Нотр-Дама. Мюзикл попал в книгу рекордов Гиннеса как самый успешный в первый год работы, оригинал показывали в Бельгии, Канаде и Швейцарии. Всего мюзикл увидело более 11 миллионов человек на 8 языках. Без комментариев, брать билеты! Тем более, что в связи с пожаром в соборе, многие театры мира стали возвращать его в репертуар, а то и ставить впервые. Май 2019 года будет благодатным для просмотра.

Автор: Дмитрий Харламов